Thermor Variations de Silhouette Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Grzejniki Thermor Variations de Silhouette. Thermor Variations de Silhouette User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 32
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Variations
de Silhouette
___
FR
Appareil électronique - Modèle Haut - Standard - Bas - Plinthe
Notice d’installation et d’utilisation
NL
Elektronisch apparaat - Modellen Hoog - Standaard - Laag - Plint
Installatie en gebruiksvoorschriften.
D
Elektronisches gerät - Gerätetypen Hochformat - Standardmodell und
Breiformat - Fussleistenmodell
Installations und Bedienungsanleitung
PL
Elektryczny grzejnik konwektorowy
Instrukcja obsługi i montażu
RUS
КОНВЕКТОРЫ
Руководство по установке и эксплуатацииРуководство пользователя
GB
Electronic convector : Hight, Standard, Low, Plinth
Documentation for installation and use
RC
p01_a_p04.indd 1p01_a_p04.indd 1 14/12/2007 07:09:2314/12/2007 07:09:23
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Podsumowanie treści

Strona 1 - Variations

Variationsde Silhouette___FRAppareil électronique - Modèle Haut - Standard - Bas - PlintheNotice d’installation et d’utilisationNLElektronisch apparaa

Strona 2

Tabel met de instrucites die het toestel via de besturingsdraad kan ontvangen. Te meten tussen de besturingsdraad ende neutrale.GEBRUIK VAN HET TOESTE

Strona 3

- Het heeft geen zin om het apparaat volledig open te zetten, de temperatuur in de ruimte zal hierdoor niet vlugger stijgen.- Als u de ruimte lucht, d

Strona 4

Het toestel verwarmt niet :Controleer of het toestel op Comfort is geprogrammeerd.Controleer of de zekering van de installatie of het eventuele elemen

Strona 5 - INSTALLATION DE L’APPAREIL

Das von Ihnen gekaufte Produkt wurde zur Gewährleistung der Qualität zahlreichen Tests und Kontrollen unterzogen.Wir bedanken uns für Ihre Wahl und Ih

Strona 6 - UTILISATION DE L’APPAREIL

BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR IHR GERÄT1) Beschreibung des Bedienungsgehäuses : 99999 ➔ Rändelscheibe zur Umschaltung der Betriebsarten. ➔ Rändelscheibe z

Strona 7 - MISE EN GARDE

- Es ist nicht notwendig, das Gerät auf Maximum zu stellen. Die Temperatur steigt deshalb nicht schneller.- Wenn Sie den Raum lüften, schalten Sie das

Strona 8

GERÄTETYP* :SERIENNR.* :KUNDENNAME UND ADRESSE :Das Gerät heizt nicht :Überprüfen, ob das Programmiergerät auf den KOMFORT-Betrieb eingeschaltest ist.

Strona 9 - INSTALLATIE VAN HET APPARAAT

Wyrób, który Państwo zakupili, był poddawany wielu testom i kontrolom po to, by zapewnić jego wysoką jakość. Dziękujemy Państwu za ten wybór i za zauf

Strona 10 - GEBRUIK VAN HET TOESTEL

UŻYTKOWANIE OGRZEWACZA1) Opis termostatu : 9X £ Termostat.Y £ Przełącznik regulacji nastawy temperatury w trybie Komfort.Z £ Przełącznik regulacji

Strona 11 - ONDERHOUD

7) Blokada ustawień termostatu :7) Blokada ustawień termostatu : VIstnieje możliwość zablokowania lub ograniczenia możliwości regulacji zakresu temper

Strona 12 - BIJ PROBLEMEN

6p01_a_p04.indd 2p01_a_p04.indd 2 14/12/2007 12:18:2714/12/2007 12:18:27

Strona 13 - INSTALLATION DES GERÄTS

Grzejnik nie grzeje :Sprawdzić, czy programator jest ustawiony na tryb KOMFORT.Upewnić się, czy instalacja elektryczna jest prawidłowo podłączona i cz

Strona 14

Некоторые рекомендации :Некоторые рекомендации :Прежде чем начинать установку прибора внимательно прочитайте руководство.Перед произведением операци

Strona 15 - MISES EN GARDE

КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ВАШИМ АППАРАТОМКАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ВАШИМ АППАРАТОМ1) Описание пульта управления : 1) Описание пульта управления : 9X £ Курсор смены реж

Strona 16 - IM FALL VON PROBLEMEN

- Нет необходимости устанавливать прибор на максимальную мощность, температура комнаты не будут повышаться быстрее.- Когда вы проветриваете комнату, о

Strona 17

ТИП ПРИБОРА* : № СЕРИИ* : ФАМИЛИЯ И АДРЕС ПОКУПАТЕЛЯ : УСЛОВИЯ ГАРАНТИИДОКУМЕНТ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯДОКУМЕНТ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ- Длительность гарантии сост

Strona 18 - UŻYTKOWANIE OGRZEWACZA

The product you have just purchased has undergone numerous tests and inspections to guarantee the highest quality.Thank you for your choice and your c

Strona 19

USING THE PANEL HEATER1) Description of the control unit : 99999 ➔ Mode switch knob. ➔ COMFORT temperature set value adjustment knob. ➔ ECO tempera

Strona 20 - WARUNKI GWARANCJI

8) Programming mode : This device has a thermostat capable of receiving orders through its pilot wire. It recognizes the following commands:- CONFORT

Strona 21

WARRANTY CONDITIONSKEEP THIS DOCUMENT IN A SAFE PLACE(This certificate should only be produced if you are making a complaint, attached with the invoic

Strona 22

⃶䖢ᙼ䗝⫼⊩೑䌯㩭⬉䞛ᱪ఼ˈᙼ䌁фⱘ⬉䞛ᱪ఼೼ߎॖࠡᏆ䖯㸠њ⌟䆩੠Ẕ偠ҹֱ䆕݊ѻક䋼䞣ˈᏠᳯ㛑ՓᙼՓ⫼⒵ᛣᅝ㺙Пࠡ䇋Ҩ㒚䯙䇏ᴀ䇈ᯢкᅝ㺙ᳳ䯈ϡ㛑ᏺ⬉԰Ϯᅝ㺙ᅠ↩䇋ཹ୘ֱㅵᴀ䇈ᯢкϔǃ䞛ᱪ఼ㅔҟѠǃ䞛ᱪ఼ⱘᅝ㺙˄೒ǃ೒˅ǃᅝ㺙ԡ㕂ˉᴀѻકϧЎԣᅙ㗠䆒䅵བ

Strona 23 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

89RUSFR NLV3V3V2V2V1V15-3,5PLGBDRCVNp01_a_p04.indd 3p01_a_p04.indd 3 14/12/2007 07:09:2414/12/2007 07:09:24

Strona 24 - УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ

ϝǃ䞛ᱪ఼ⱘՓ⫼ǃ᥻ࠊⲦ˄㾕೒ ˅Ў῵ᓣ䗝ᢽ䪂     Ў㒣⌢⏽ᑺ䇗㡖ᮟ䪂 Ў㟦䗖⏽ᑺ䇗㡖ᮟ䪂 V1 Ўࡴ⛁ᣛ⼎♃ V2 Ў㒣⌢῵ᓣᣛ⼎♃ V3 Ў㟦䗖῵ᓣᣛ⼎♃ǃ䞛ᱪ఼䆒㕂Ϣ䇗㡖῵ᓣ䗝ᢽ᠔໘ԡ㕂 䗖⫼ᚙމ㟦䗖῵ᓣ䞛ᱪᄷˈऩ⣀ℷᐌՓ⫼

Strona 25

ˉ䰆ޏ῵ᓣˈ᠓䯈᮴Ҏ䍙䖛  ᇣᯊˈৃᇚᅸݙ⏽ᑺ㓈ᣕ೼ ćᎺেDŽᇚ῵ᓣ䗝ᢽ䪂ᢼ㟇 ˉࡴ⛁ᣛ⼎♃ 9ᣛ⼎♃҂㸼⼎䞛ᱪ఼໘Ѣࡴ⛁⢊ᗕˈᣛ⼎♃䮾⚕㸼⼎⏽ᑺ〇ᅮ˗ᣛ⼎♃❘♁㸼⼎⏽ᑺ催Ѣ䆒ᅮؐDŽˉ݇ᴎ᪡԰ᇚ῵ᓣ䗝ᢽ䪂ᢼ㟇໘ˈᅲ⦄݇ᴎ᪡԰DŽˉ᥻ࠊ఼ⱘ䫕ᅮ˄㾕೒ ˅ৃҹ䫕ᅮǃ䰤ࠊՓ

Strona 26 - USING THE PANEL HEATER

12-80-0552-H / 01328A52H

Strona 27 - MAINTENANCE

p01_a_p04.indd 4p01_a_p04.indd 4 14/12/2007 07:09:2614/12/2007 07:09:26

Strona 28 - TROUBLE-SHOOTING

L’appareil que vous venez d’acquérir a été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la qualité.Nous vous remercions de ce choix et de

Strona 29 - ૶ሹ B ਇ⠴ᾘ

suçerserdrOedecnesbAtnaruocecnanretlAedecnesba)''75'4(tnaruoc)''3(V032esahpecnanretlAedecnesba)''35'4(tnaruoc)

Strona 30 - 3˅ㄝᕙ᭄ᇣᯊˈⳈ㟇ᅸݙ⏽ᑺ〇ᅮDŽ

4) Mode Hors Gel : C’est le mode qui permet de maintenir la température à environ 7°C dans la pièce lors d’une absence prolongée de la maison(générale

Strona 31

MISES EN GARDEPour conserver les performances de l’appareil, il est nécessaire environ deux fois par an d’effectuer à l’aide d’unaspirateur ou d’une b

Strona 32 - 12-80-0552-H / 01328A52H

Het product dat u heeft aangekocht, werd aan verscheidene kwaliteitsproeven en -controles onderworpen. Wij bedankenu voor uw keuze en uw vertrouwen. W

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag